2015. május 26., kedd

#33 Kritika- Alane Murillo: Az utolsó előtti esély

Hellow Piskóták!
Megjött a következő kritika Alane blogjáról, aki csak a történetről kért elemzést.


Történet
Első benyomás: A cím valahonnan ismerős nekem egyszer már biztosan láttam valahol. 
Picit Google-ztam és rájöttem. Az előtti szóval szinte csak politikai találatok voltak, így megnyugodtam, mégsem sablonos a választás. Bár nekem kissé túl hosszú. Nem mintha arra ösztönöznélek, hogy menj sablonba és legyen csak Az utolsó esély, de mondjuk ez annyira nem vészes. 
A fülszöveg hiányzik, amit sürgősen pótolnék a helyedben, mert általában ez az, ami ösztönzi az olvasásra az embereket. 
10/9
Tartalom: Még csak a Prológus van fent, de igyekszem, hogy mindent leírhassak róla. Nem tudom létezik e ilyen, de az első bekezdés megfogott. Rögtön. Pár mondattal sikerült elérned, hogy villámgyorsan gépeljek, csak azért, mert belém ültetted a kíváncsiság szikráját a szavaiddal. Volt egy kisebb hibád, de ez sem tántorított el attól, hogy tovább olvassam a lányok pletykálását. 
És dobpergést kérek, mert megint az illúzióromboló hibák  várnak rám az egyik ,,sarkon". 
Szóval, az egészet nemigen tudom a címhez kapcsolni, talán csak az utolsó bekezdéseknél kezdem megérteni. 
Amilyen izgalommal kezdtem bele, olyan unalommal olvastam végig, majd lelkesedéssel zártam. 
Ugye ott vannak a lányok az elején pletykálnak, viszonylag érdekes dolgokról. Aztán ellaposodik az egész, végül pedig a zárás miatt újra izgalmassá válik. Ez ösztökél a folytatásra, ami azt jelenti jó Prológust írtál, csak minimálisan több leírást rakhattál volna bele. 
10/8

Íráskép

Helyesírás: Kevés ilyen típusú hibád van, többnyire az elírások játsszák a döntő szerepet. 
A dél körül-t, bár a blogger nem javítja ki, külön kell írni, én sem voltam benne biztos, de megnéztem, szóval lö első hiba. 
Információszerzés, ezt egybe kell írni, itt a második. 
Körülbelül ennyit találtam, ez nem vészes, de próbáld nullára redukálni. 
10/8
Fogalmazás: Itt-ott becsúszik pár vesszőhiba, például:
,,hogy legjobban csak egy kiadós alvásra vágyott mosolyt mímelve követte,,
helyett:
hogy legjobban csak egy kiadós alvásra vágyott, mosolyt mímelve követte
Különben a mondatnak annyi az értelme, hogy egy egy kiadós alvásra vágyott mosolyt mímelve és a követte után pedig az egész a levegőben lóg. 
Szóismétlés, ha van, akkor elkerülhette a figyelmemet, de szerintem végeztünk ezzel is. 
Remekül írsz, csak olvasd át kétszer a részeket publikálás előtt. 
10/8

Összegzés:
40/33
Átolvasni, átolvasni, átolvasni. Ennyit tudok ajánlani. 



2 megjegyzés:

  1. Szia!
    Köszönöm szépen, hogy időt szántál a blogra és megírtad a kritikát. El nem tudom mondani mennyire jól esik olvasni, amiket írtál. A fülszöveget természetesen pótolni fogom. Ennek csupán annyi a története, hogy semmi frappánsat nem tudtam kitalálni, azonban tele voltam adrenalinnal és enélkül tettem fel a prológust. A hibáimat egyébként mindenképpen javítani fogom és természetesen megfogadom a tanácsaidat.
    Köszönöm szépen, szép hétvégét!
    Alane

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia!
      Én köszönöm ezt a fantasztikus élményt, neked meg szép hetet!
      Lil

      Törlés